lunes, 24 de marzo de 2014

Chiaro di luna...

Ci siamo abbracciati con le lacrime 
in un mare allagata ... 
sentimenti 
ho lasciato.... sigillato nell vostra cuore
ogni goccia salata ... 
mescolato con carezze 
che si sciolgono. 
assordata dalle urla. 
che nasce dalla mia pelle ... 

Le stampe ... i tuoi occhi viscoso 
e un incedere pesante in questi giorni ... 
riassunti negli sguardi ..... 
e anche se non riesco a trovare 
e le parole appropriate ... 
in modo da non sentire il mio dolore 
quando si raggiunge l'ultimo sospiro
La tua assenza .... 
quel sapore indescrivibile ...... 

Ricevo i segnali in ogni momento .... 
entrambi messaggeri di Dio ... 
una colomba ... curioso
ci ha visitato ... molto rosagante .. 
e la suora vestita di bianco
ha detto!!Buongiorno signorina

'Stai venendo! ... Sulla strada ... 
I tuoi angeli sono annunciati 
in una caravana circondata 
in cotone nuvole bianche! 
Luminousa .... silenziiosa ..in quaresima ... 
Ora ... ti vesti il tuo corpo Lunedi
tra le braccia della Luna .... 

(Dalla parola luna esce Lunedi, già latino designato il "giorno della luna"
Luz de Luna..

Te abrazè con lagrimas
en  un mar...inundado
de sentimientos
Deje sellado en tu piel
cada gota salada...
mezcladas con caricias 
que se funden.
con gritos ensordecidos.
que nasce desde mi piel...

Tus huellas...tus ojos viscosos
y tu andar pesante...por estos dìas
resumidos..en miradas... 
y aunque no encuentro 
ya las palabras...apropiadas
para que no sientas mi dolor
cuando llegue la despedida..
Tu ausencia....
ese indescriptible...sabor...

Recibo tus señales....a cada instante
ambos...mensajeros de Dios
una paloma...indiscreta 
nos visitò...muy rosagante..
y una momja  vestida de blanco
nos saludò...hoy.

Estàs llegando!!...en camino...
tus àngeles van anunciando
en una caravana rodeada
de nubes entre algodones blancos!!
Luminosa....silenciosa...en Cuaresma...
ahora vistes...de Lunes tu cuerpo...
de Luna...en los brazos del Señor....

(De luna procede el término lunes, que ya en latín designaba el "día de la luna"